Thursday, September 27, 2012

¡Lo Siento!

Lo siento por la falta de publicaciones.  Desafortunadamente, esta entrada probablemente será muy vaga, pero trataré de incluir todo lo interesante de los 10 días pasados.

El 20 de septiembre, Anika, Stella y yo queríamos ir al Prado, pero cuando llegamos, vimos que la entrada cuesta 8€.  No supimos hasta luego de que la entrada es gratis para alumnos, pero no pasa nada porque vamos a ir con nuestra clase...  Solo teníamos una hora, entonces, en vez del Prado, fuimos a una exposición de la arte y poesía de William Blake.  Después, me reuní con Marilyn para asistir Rock the Vote: Madrid en el Teatro Kapital, una de las discotecas más famosas de Madrid.  Había un debate entre una persona con credenciales impresionantes de los dos partidos políticos, y después, registro de votación y voto por correo.  Nos enteramos allí que fue el primer evento de Rock the Vote fuera de los EEUU, y tengo mucho orgullo de haber sido una parte de este movimiento.

El siguiente día, celebramos el cumpleaños de Joe en El Tigre, el mismo bar que ya he descrito, y un club más tarde.  No hice mucho el sábado, y por la noche, me quedé en casa con mi "hermano", Alvaro.  Comimos sushi con dos de sus primas y pasamos el rato hasta casi las dos con ellas y otra amiga.

El domingo por la mañana, fui al Rastro, un mercado de aire libre enorme en el sur de la ciudad con cientos de tiendas y miles de personas.  Este mercado tiene lugar todos los domingos desde 9:00-3:00.  Habían tantas cosas que no sabía qué comprar.  Por la tarde, Jess, Chloe, Haley, Kate y yo fuimos a la Plaza de Toros en Las Ventas para mirar una corrida de toros.  Era muy brutal pero interesante también.  Un toro levantó a uno de los toreros y hirió gravemente sus piernas.  El torero no dejó de luchar, y ultimamente, mató al toro, pero tuvo que ir a la enfermería después.  Algo similar pasó con otro torero y toro, pero el torero no fue herido como el primero.  En total, 3 toreros mataron a 5 o 6 toros.  Entiendo la importancia cultural, pero parece un poco excesivo...


No he hecho mucho esta semana.  Matriculamos oficialmente a través de CEU el martes.  PERO, el miércoles, el grupo entero fue a un partido de Real Madrid.  El partido no valía por nada, pero todavía fue muy divertido.  Jugaban contra FC Millonarios de Colombia para el Trofeo de Santiago Bernabéu, y ganaron 8-0 jaja.


Sorry for the lack of posts.  Unfortunately, this entry will probably be very vague, but I will try to include all the interesting things of the past 10 days.

On the 20th, Stella, Anika, and I wanted to go to the Prado, but when we got there, we saw that it cost 8€ to get in.  We didn't find out until after that it's free for students, but it's not a big deal because we're going to go with our class.  We only had an hour, so instead of the Prado, we went to this exhibition of the art and poetry of William Blake.  After that, I met up with Marilyn to attend Rock the Vote: Madrid at the Teatro Kapital, one of the most famous discotecas in Madrid.  There was a debate between a well credentialed person from the two political parties, and later, voter registration and absentee ballot requests.  We found out there that it was the first Rock the Vote event outside of the US, and I'm very proud to have been a part of this movement.

The next day, we celebrated Joe's birthday at El Tigre, the same bar I described before, and a club after that.  Didn't do much on Saturday, and at night, I stayed in with my "brother" Alvaro.  We ate sushi with two of his cousins and hung out till about 2 with them and another friend.

Sunday morning, I went to El Rastro, a huge flea market in the south of the city with hundreds of shops and thousands of people.  This market takes place every Sunday from 9-3.  There were so many things that I didn't know what to buy.  In the afternoon, Jess, Chloe, Haley, Kate, and I went to the Plaza de Toros in Las Ventas to see a bullfight.  It was very brutal but also interesting.  A bull tossed one of the bullfighters and seriously injured his legs.  He didn't stop fighting, and ultimately, he killed the bull, but he had to go to the infirmary after.  Something similar happened with another bullfighter and bull, but this one wasn't injured like the other.  In total, 3 bullfighters killed 5 or 6 bulls.  I understand the cultural importance, but it seems a bit excessive...

I haven't done much this week.  We officially registered for classes through CEU on Tuesday.  BUT, on Wednesday, the whole group went to a Real Madrid match.  The game didn't count for anything, but it was still really fun.  They played against FC Millonarios from Colombia for the Trophy of Santiago Bernabéu, and they won 8-0 haha.

Monday, September 17, 2012

Finde Dos

Pues, por fin he hecho algo activo.  Entretuve con el equipo de Ultimate Frisbee madrileño, Los Quijotes y Dulcineas el jueves.  Es posible que el campo sea uno de los peores sitios para jugar deportes del mundo.  Todo el campo es polvo con rocas pequeñas y algún cristal roto.  También, estaba un poco decepcionado con la gente porque la mayoría es de los EEUU...  A pesar de todo esto, me divertí mucho y todos son muy amables.  Los entretenimientos tienen lugar cada martes, jueves y sábado, y querría ir por lo menos todos los martes y jueves si posible.

El viernes, miré la puesta del sol al Templo de Debod, un templo egipcio en el Parque del Oeste.  La puesta no fue muy espectacular, pero el ambiente era muy romántico, y habían muchas parejas.  Me reuní con el resto del grupo para la cena.  Queríamos ir a un bar se llama El Lagar, pero estaba demasiado lleno, entonces cenamos en un restaurante cercano.


Luego, regresamos al templo para un botellón.  Botellón es una tradición española en que los jóvenes se reúnen, usualmente en parques públicos, para pasar un rato y beber.  Este evento fue organizado a través de Facebook para los alumnos de Erasmus, un programa grande de intercambio europeo.  Tuvo mucho éxito, y estaban más de 300 personas cuando llegamos.  Conocimos a mucha gente europea, y hablamos con ellos en inglés y español.  Era muy divertido, y me enteré que es MUY difícil de entender el español con un acento alemán...

No hice nada sábado por la mañana, pero fui con Haley, Chloe, Kate y Joe a Lavapiés en la tarde.  Este barrio tiene un ambiente muy agradable porque hay muchos cafés con mesas afuera, llenas de gente simplemente gozando de la vida.

Desafortunadamente, cené en McDonald's :(.  Caminé con Jessica, Kayla y Will a Sol para reunirnos con el resto del grupo en un bar.  Nos marchamos a la una, y fuimos a la discoteca Joy Eslava.  Era tan divertido.  El interior parecía como un teatro antiguo sin butacas, y la música era muy alta, muy buena y principalmente en inglés.  Bailamos sin parar desde las 2:00 hasta las 5:00, y luego, fuimos para tomar chocolate con churros, otra maravillosa tradición española.

El Domingo, Chloe, Stella, Cate, Haley, Anika y yo miramos una interpretación interesante de la obra Carmen.  En vez de la ópera, era una presentación de flamenco basado en el cuento de Carmen usando alguna de la música de Bizet, pero principalmente música flamenca.  Mi señora volvió a casa de su crucero en el Mar Báltico, Jaime fue a Barcelona con su novia, y mañana el hijo de Beltrán cumple dos años, entonces, van a cenar con nosotros.  ¡Ojalá que haya tarta!


Well, finally I've done something active.  I practiced with the Ultimate Frisbee team from Madrid Thursday, Los Quijotes and Dulcineas.  It's possible that the field is one of the worst places in the world to play sports.  The entire field is dust with small rocks and some broken glass.  I was also a little disappointed with the people because the majority is from the US...  Despite all this, I had a lot of fun and everyone is really nice.  The practices take place every Tuesday, Thursday, and Saturday, and I would like to go at least every Tuesday and Thursday, if possible.

Friday, I watched the sunset at the Temple of Debod, an Egyptian temple in the Park of the West.  The sunset wasn't very spectacular, but the environment was very romantic, and there were many couples.  I met up with the rest of the group for dinner.  We wanted to go to a bar called El Lagar, but it was too full, so we ate at a nearby restaurant.

Later, we returned to the temple for a "botellón".  Botellón is a Spanish tradition where young people get together, usually in public parks, to hangout and drink.  This event was organized through Facebook for students from Erasmus, a large foreign exchange program in Europe.  It was very successful, and there were more than 300 people when we got there.  We met a lot of Europeans and spoke with them in English and Spanish.  It was a lot of fun, and I found out that it is VERY difficult to understand Spanish in a German accent...

I didn't do anything Saturday morning, but I went with Haley, Chloe, Kate, and Joe to Lavapiés in the afternoon.  This neighborhood has a very nice feel because there are a lot of cafés with tables outside, filled with people simply enjoying life.

Unfortunately, I ate dinner at McDonald's :(.  I walked with Jessica, Kayla, and Will to Sol to meet up with the rest of the group at a bar.  We left at 1:00, and went to the discoteca Joy Eslava.  It was so fun. The interior looked like an old theater without the seats, and the music was very loud, very good, and mainly in English.  We danced without stopping from 2:00-5:00, and we then went to get hot chocolate with churros, another marvelous Spanish tradition.

Sunday, Chloe, Stella, Haley, Cate, Anika, and I watched an interpretation of the work, Carmen.  Instead of the opera, it was a flamenco performance based on the story of Carmen using some of the music of Bizet, but mostly flamenco music.  My señora returned home from her cruise in the Baltic Sea, Jaime went to Barcelona with his girlfriend, and tomorrow Beltrán's son turns two, so they are going to eat dinner with us.  Hopefully there's cake!

Wednesday, September 12, 2012

Llegan los Universitarios

El viernes, fuimos al bar El Tigre para la cena.  Este sitio fue recomendado por casi todos que han ido a Madrid con Colgate por los dos años pasados.  Por 6 euros, recibe una bebida enorme y un plato lleno de tapas.  Luego, fuimos a algunos pubs.  El concepto de un pub en España es muy diferente que en los EEUU.  Cuando oigo la palabra "pub", pienso de ingleses gordos bebiendo en un bar, pero aquí, un pub es un sitio donde se puede bailar y beber.  The Jug sería considerado un pub.  Hay tres categorías de lugares nocturnos: los bares, los pubs y las discotecas.  Un bar siempre sirve comida con bebidas y es popular desde las 9 hasta las 12.  Un pub solo vende bebidas y se puede bailar, y la gente suele ir desde las 12 hasta las 2-3.  Las discos venden bebidas también, pero los edificios son enormes, y no llena al menos hasta las 3.  Todavía no hemos ido a una disco, pero hemos oído de una, El Kapital, donde hay 5 plantas con un género de música diferente en cada una.

El sábado, tomamos un viaje corto por Madrid con una de nuestra profesoras.  Vimos el restaurante más viejo del mundo (desde 1725), un mercado con más de 100 años, el Palacio Real y la Plaza Mayor.  Salimos por la noche, y estoy convencido de que la infraestructura de Madrid es la razón de las noches tan tardes.  El metro cierra a las 1:30 y no reabre hasta las 6:00.  Afortunadamente, hay autobuses nocturnos se llaman búhos, pero no sabemos como encontrarlos...  Por eso, no regresé a mi casa hasta las 6:45.



No hicimos mucho el domingo, pero había una reunión en el apartamento de nuestra directora, Rojas, para conocer a todos los profes de Madrid y las Artes y el curso de la gramática.  El lunes, tuvimos una orientación de la universidad, y era intimidante.  Todo el mundo estaba muy bien vestido y increíblemente guapo.  Parecía como el Colgate de Europa, pero más extremo.  Después de este viaje, Chloe, Joe, Haley y yo tomamos el teleférico sobre la Casa de Campo, un parque enorme al oeste de la ciudad.  Vimos una gran vista del Palacio Real y la catedral, y paseamos por un lago grande también.

Fui a CEU el martes para empezar las clases.  Mi primera clase debe haber comenzado a las 11:30, pero no había nadie ahí.  Dos alumnos llegaron a la aula, los preguntaron sobre la clase, y me dijeron que no empieza hasta el viernes.  Todavía no entiendo completamente por qué, pero pienso que esta semana enfoque en la orientación de los primer años.  Será incómodo de ser el único alumno sin una especialidad en la historia y de mi edad, pero estará bien.  El mismo ocurrió con la segunda clase, pero esta vez habían 4 otros estudiantes, todos internacionales... tres italianos y una que parecía norteamericana pero no averigüé.  Por lo menos ahora conozco a unas personas en las dos clases de CEU.

Hoy, fui a la introducción de la clase de Rojas, y después, Haley y yo fuimos a Gran Vía para obtener los libros.  La librería no tenía una selección buena de las escritoras latinoamericanas, y solo tenía una copia de uno de los libros que necesitamos.  Pero, quiero volver a Gran Vía porque parece muy interesante.  Es como el Times Square de Madrid.

He estado un poco enfermo por los dos días pasados.  Me duelen el estomago y la cabeza, pero si mejoro, voy a entretener con un equipo de Ultimate Frisbee mañana, Los Quijotes y Dulcineas!

Friday, we went to the bar El Tigre for dinner.  This place was recommended by basically everyone who has gone to Madrid with Colgate for the past two years.  For 6 euros, you get a huge drink and a plate full of tapas.  Later, we went to some pubs.  The concept of a pub in Spain is very different that in the US.  When I hear the word "pub", I think of a bunch of fat Englishmen drinking at a bar, but here, a pub is a place where you can dance and drink.  The Jug would be considered a pub.  There are 3 categories of places to go at night: bars, pubs, and discotecas.  A bar always serves food with drinks and is popular from 9 to 12.  A pub only sells drinks and you can dance, and people usually go from 12-2 or 3.   Discos sell drinks also, but the buildings are huge and don't fill until at least 3.  We haven't gone to a disco yet, but we heard of one, El Kapital, where there are 5 floors with a different genre of music on each one.

Saturday, we took a short trip through Madrid with one of our new professors.  We saw the oldest restaurant in the world (since 1725), a market over 100 years old, the Royal Palace, and the Plaza Mayor.  We went out at night, and I'm convinced that the infrastructure of Madrid is the reason for the absurdly late nights.  The metro closes at 1:30 and doesn't reopen until 6:00.  Fortunately, there are night buses called owls, but we don't know how to find them...  Because of this, I didn't get home till 6:45.

We didn't do much on Sunday, but there was a meeting at our director's apartment to meet the professor's of the Madrid and the Arts and grammar courses.  Monday, we had an orientation of the university, and it was intimidating.  Everyone was very well dressed and incredibly good looking.  It seemed like the Colgate of Europe, but more extreme.  After the trip, Chloe, Joe, Haley, and I rode the cable car over the Casa de Campo, a huge park west of the city.  We saw a great view of the Royal Palace and cathedral, and we walked by a big lake.

I went to CEU on Tuesday to start classes.  My first class should have started at 11:30, but no one was there.  Two students showed up, I asked them about the class, and they told me it doesn't start until Friday.  I still don't entirely understand why, but I think this week focuses on the orientation of the first year students.  It'll be awkward being the only student not majoring in history and of my age, but it will be fine.  The same thing happened with the second class, but this time there were 4 other students, all international... three Italians and one who appeared to be American, but I didn't find out.  At least now I know a few people in the two classes at CEU.

Today, I went to the introduction of Rojas's class, and after, Haley and I went to Gran Vía to get the books.  The bookstore didn't have a good selection of women Latin American writers and only had one copy of one of the books we need.  But, I want to go back to Gran Vía because it seems really interesting.  It's like the Times Square of Madrid.

I've been a little sick for the past two days.  My stomach and head ache, but if I get better, I'm going to practice with a club Ultimate Frisbee team tomorrow, Los Quijotes y Dulcineas!

Saturday, September 8, 2012

La Villa y Corte: Madrid

¡Estoy en Madrid!

Nos fuimos de Santiago de Compostela por avión el jueves a las 9:30 y llegamos en Madrid a las 10:30.  Después de recoger nuestro equipaje, nos saludaron Nieves, nuestra ayudante aquí en Madrid y algunas señoras.  Conocí a mi señora, Campana Figueroa Melgar, y su hijo, Alvaro, y salimos del aeropuerto.  Hablamos en el coche (un mercedes benz nuevo) un poco por casi 20 minutos hasta llegamos a su casa.

Viven en un apartamento bellísimo en la planta más alta del edificio (el 6º).  Alvaro me mostré mi cuarto y luego, el apartamento entero.  La mejor parte es una terraza genial con muchas plantas, una mesa y dos sofás.  También hay unas puertas que abren para exponer la tele enorme dentro.  A veces, tornan la tele para mirar pelis por la noche en la terraza.

Campana tiene 4 hijos, Rodrigo (26), Alvaro (29), Jaime (32) y Beltrán (no sé).  Rodrigo está en India estudiando el cine de Bollywood, pero conocí a los otros a la comida.  Alvaro trabaja para BP en casa, Jaime está desempleado (en casa) y no sé lo que hace Beltrán.  Además, tienen una criada peruana se llama Jacqueline.  Comimos juntos en la terraza y probé el gazpacho por la primera vez.  Me gustó mucho.  También comimos filetes de pollo y patatas fritas con melón para el postre.  Estaba cansado porque me desperté a las 6:45, así tomé una siesta.

Luego, hablaba con mi señora, y compartimos algunas fotos de nuestras familias.  Cenamos juntos también, y Beltrán trajo a su familia esta vez.  Tiene una esposa, Marta, y un niño muy mono, Jaime, que parece tener 2 años.  Marta está embarazada con número dos y el nacimiento debe ocurrir entre unos meses.  La familia parece tener una relación muy buena.  Puedo verlo en que el hijo de Beltrán tiene el mismo nombre que su hermano, y Alvaro es el padrino.  Comimos un plato de pimientos rojos relleno de queso y tapado con algo bueno, tortilla de patata y helado de dulce de leche.  Todos son muy agradables y tienen paciencia conmigo.

Me desperté a las 8:20, desayuné y tomé el autobus al Museo de la Reina Sofia.  Desafortunadamente, esta visita solo fue una lectura del cine por uno de nuestros profes nuevos.  Estaba muy decepcionado, porque me aburrió mucho y no pudimos ver los cuadros famosos.  Pero, vimos la Guernica, la cual es increíblemente grande y impresionante.

Regresé por metro y comí con Alvaro, Jaime y Campana.  Hablo ya con más confianza y solo ha pasado un día.  Estoy muy contento aquí, y pienso que estes 3 meses serán muy cómodos y divertidos.  Campana se fue para un crucero del Mar Báltico que se planearon hace mucho tiempo, y Alvaro está asistiendo una boda en Galicia.  Así, Jaime y yo tenemos la casa para el finde. :)


I'm in Madrid!

We left Santiago de Compostela by plane Thursday at 9:30 and arrived at 10:30.  After picking up our luggage, we were greeted by Nieves, our helper in Madrid, and some of the host moms.  I met my señora, Campana, and her son, Alvaro, y we left the airport.  We talked a little in the car (a new Mercedes Benz) for about 20 minutes until we arrived at their home.

They live in a gorgeous apartment on the top floor of the building (the 6th).  Alvaro showed me my room and later, the whole apartment.  The best part is an amazing terrace with lots of plants, a table, and two couches.  There are also doors that open up to show a massive TV inside.  Sometimes, they turn the TV around to watch movies at night on the terrace.

Campana has 4 sons, Rodrigo (26), Alvaro (29), Jaime (32) y Beltrán (don't know).  Rodrigo is in India  studying Bollywood film, but I was able to meet the others at lunch.  Alvaro works for BP at home, Jaime is unemployed (living in the house), and I don't know what Beltrán does.  Also, they have a Peruvian maid named Jacqueline.  We at together on the terrace and I tried gazpacho for the first time.  I liked it a lot!  We also ate chicken filets and french fries, with melon for dessert.  I was tired from waking up at 6:45, so I took a siesta.

Later, I talked with my señora, and we shared photos of our families.  We ate dinner together too, and Beltrán brought his family this time.  He has a wife, Marta, and a very cute kid, Jaime, who looks to be about 2.  Marta is pregnant with number 2, and the birth should happen within a couple months.  The family seems to have a really good relationship.  You can see it in that Beltrán's son shares the name of his brother, and Alvaro is the godfather.  We ate a dish of red peppers filled with cheese and topped with something good, potato omelette, and caramel ice cream.  Everyone is very friendly and patient with me.

I woke up at 8:20, at breakfast, a took a bus to the Reina Sofia Museum.  Unfortunately, this visit was just a lecture of film by one of our new professors, and we couldn't see the famous paintings.  But, we did see Guernica, which is incredibly big and impressionable.

I returned by metro and ate with Alvaro, Jaime, and Campana.  I already speak with more confidence and it's only been one day.  I'm very happy here, and I think the next 3 months are going to be very comfortable and fun.  Campana left for a cruise in the Baltic Sea which was planned a long time ago, and Alvaro is attending a wedding in Galicia.  So, Jaime and I have the house for the weekend. :)

Wednesday, September 5, 2012

El Día Final en Santiago y Lo Que Pasó Antes...

¡Uy!  Lo siento por la falta de publicaciones.  He estado ocupado y cansado, pero trataré de contar las cosas interesantes de la semana pasada, aunque será muy breve.
Martes por la noche, decidimos salir a nuestro bar favorito, Pecaditos, con unos de los de Wesleyan.  Pero, en ruta, oímos música, así fuimos para descubrir lo que fue.  Había un concierto de música celta con más de 200 españoles bailando en la plaza.  Disfrutamos de la escena por un rato, y luego, bailamos con la gente hasta el fin del concierto.  Vi a personas bailando desde 6 hasta 76 años de edad a las 12:15.  Es una cultura tan divertida.  Al concierto, conocimos a un peregrino alemán se llama Roger.  Él nos dijo de su peregrinaje, y era muy interesante.  

Visitamos el Museo do Pobo Galego (Pueblo Gallego) el próximo día y aprendimos mucho de la historia de Galicia.  El museo es un convento y iglesia del Barroco, y dentro la iglesia, nuestro profe, Miguel, nos dio una sorpresa cuando empezó a cantar del estilo Gregoriano.  Los acústicos son increíbles y su voz fue muy impresionante.  También en el museo hay la única escalera de tres espirales en el mundo: genio arquitectural.


Teníamos una tarea para la clase de la cultura de enfocar en un aspecto de la ciudad y preparar una presentación.  Stella, Anika y yo enfocamos en los parques.  Los parques son muy hermosos, y el parque principal, la Alameda, tiene mucho que hacer.  Hay jardines, iglesias, zonas de juegos para niños, y más.  No quiero hablar demasiado, así los detalles faltan mucho.  Una foto dice un mil de palabras.




A las 9, tuvimos una cena de "despida" a pesar de que no saldríamos por 5 días más.  Duró por unas tres horas, y probablemente eran las mejores tres horas del viaje.  Habían muchos cursos que nombraré, pero una explicación no será suficiente.  Pan, empanada gallega, patatas bravas, vegetales, paella, carne o pescado (elegí la carne), y postres.  Para las bebidas: vino (tino y blanco), café con los postres, y licor (hierba y café) después.  Solo describiré los postres porque merecen la atención extra.  Habían tarta de almendra, flan de tofe y tarta de queso.  Eran riquiquísimas, y estaba muy lleno y satisfecho.

Desafortunadamente, más tarde, tuvimos nuestro única mala experiencia en Santiago.  Cuando 6-8 de nosotros estábamos regresando de una disco a las 4:20, un grupo de jóvenes borrachos nos siguieron, nos gritaron y uno me empujó de atrás unas veces, pero nunca tocaron a las chicas.  Los ignoramos, hasta se fueron.  Estábamos bien, pero nerviosos.  Solo podía oír unas cosas de "la revolución" y "el pueblo".  Hay movimientos revolucionarios por todo España, especialmente en las provincias con su propria lengua: Galicia, País Vasco y Cataluña, pero la mayoría son muy aisladas.

El domingo fue un día muy relajado.  Hacía muy buen tiempo, y decidí caminar por los parques de nuevo.  No hicimos mucho.

Después de las clases el lunes, Stella, Chloe, Cate y yo nos marchamos del grupo para la comida.  Buscamos un 'menú del día' con pulpo porque Galicia es muy famoso por la calidad y precio del pulpo.  Por €10,50, recibí pan, tres copas de vino tinto, una ensalada de pulpo y cangrejo, ternura y tarta de almendra.  Regresamos a la universidad para reunir con el grupo para un viaje a unos sitios de sorpresa.   Domingo y Miguel nos llevaron a la Facultad de Historia de la Universidad de Santiago de Compostela, donde se matricularon, y una iglesia fuera de la ciudad antigua.  Caminamos mucho pero valía la pena.  La iglesia fue como la Torre de Pisa porque la tierra no es firma, pero hoy en día, la iglesia está estable.  Se puede ver en las fotos la vista desde la Facultad de Historia y la inestabilidad de la iglesia.


Ayer, me enteré que la casa en que viviré este semestre ha cambiado... ¡dos días antes de mi llegada!  La organización equivocó; la mujer no vive en esa casa, ni trabaja con la organización.  Pero, todo está bien ahora.  Me envié un correo-e a mi nueva señora, y ella me respondió.  Ella parece muy simpática, y tiene hijos, lo cual estoy muy ilusionado. 

Hoy, tuvimos los exámenes de las clases.  Pasaron bien, y ahora que he acabado este blog, puedo hacer las maletas para irnos a Madrid mañana.  ¡No puedo esperar!


Ugh.  Sorry for the lack of posts.  I've been busy and tired, but I will try to recount the interesting things of the last week, although it'll be brief.

Tuesday night, we decided to go to our favorite bar, Pecaditos, with some guys from Wesleyan.  But, en route, we heard music, so we went to figure out what it was.  There was a celtic music concert with more than 200 spaniards dancing in the plaza.  We enjoyed the scene for a little while, and then joined the people and danced until the end of the concert.  I saw people ranging from age 6 to 76 dancing even at 12:15.  It's such a fun country. At the concert,  we met a German pilgrim named Roger.  He told us about his pilgrimage.  'Twas very interesting.

We visited the Museum of the Galician Town the next day and learned a lot about the history of Galicia.  The museum is a convent and church from the Baroque period, and inside, our prof, Miguel, gave us a surprise when he began to sing in the Gregorian style.  The acoustics were absolutely incredible, and his voice was very impressive.  Also in the museum is the only triple spiral staircase in the entire world: architectural genius.

We had an assignment for the culture class to focus an aspect on the city and prepare a presentation.  Anika, Stella, and I focused on the parks.  The parks are very beautiful, and the main park, the Alameda, has a lot to do.  There are gardens, churches, playgrounds, and more.  I don't want to talk too much, so the details are lacking.  A picture says a thousand words.

At 9:00, we had our "farewell" dinner, despite not leaving for another 5 days.  It lasted for about 3 hours, and they were probably the best 3 hours of the trip so far.  There were many courses which I will name, but any explanation would be insufficient.  Bread, Galician empanada, potatoes brava, veggies, paella, pork and veal, and dessert.  As for the drinks: wine (red and white), coffee with the desserts, and liqueurs (herb and coffee) after.  I'll describe the desserts because they deserve the extra attention.  There was an almond cake (very typical of Santiago), toffee flavored flan, and a type of cheesecake.  They were super super rich, and I was very full and satisfied.

Unfortunately, later we had our only bad experience in Santiago.  When 6-8 of us were returning from a club at around 4:20.  A group of drunk young people started following us, yelling at us, and one actually pushed me from behind a few times, but they never touched any of the girls.  We just ignored them until they left.  We were fine, but nervous.  I could only hear some things about the revolution and the town.  There are some revolutionary movements throughout Spain, specifically in the provinces with there own language: Galicia, the Basque Country, and Catalonia, but the majority are very isolated.

Sunday was a very relaxed day.  The weather was very nice, and I decided to walk through the parks again.  We didn't do much.

After classes Monday, Stella, Chloe, Cate, and I left the group for lunch.  We looked for a 'menu of the day' with octopus because Galicia is very famous for the quality and price of octopus.  For €10.50, I got bread, three glasses of red wine, an octopus and crab salad, veal, and almond cake.  We returned to the university to meet up with the group for a trip to some surprise sites.  Domingo and Miguel took us to the Department of History of the University of Santiago de Compostela, where they attended, and a church outside of the old city.  We walked a lot, but it was worth it.  The church was like the Leaning Tower of Pisa because the ground wasn't firm, but nowadays, the church is stable.  You can see the view from the History Dept. and the instability of the church in the pictures.  

Yesterday, I found out that the house I will be leaving in this semester has changed... two days before my arrival!  The organization made a mistake; the woman no longer lives at that address, nor works with the company.  But everything is fine now.  I sent an email to my new señora, and she responded.  She seems very nice, and she has kids, which I'm very excited about.

Today, we had our exams for the classes.  They went well, and now that I have finished this blog, I can pack to leave for Madrid tomorrow.  I can't wait!